آريا1+5

 

در زبان چینی نگارش به دو صورت است:

  1. سنّتی یا کلاسیک
  2. ساده شده

مورد اوّل خط اصیل زبان چینی می‌باشد که از سده‌های دور برای نگارش این زبان به کار می‌رفته‌است و اکنون در کشورهای جمهوری چین(تایوان)، هنگ کنگ، ماکائو و چینی‌های مقیم ایالات متّحده و غرب رایج است. مورد دوّم ساده شده همان خط سنّتی است که در جمهوری خلق چین و سنگاپور رایج است.این خط به دستور مائوزِدونگ مؤسّس جمهوری خلق چین ازساده کردن خط سنّتی به دست آمده‌است.

تعداد کاراکترهای(علائم نگارشی)این زبان که در چینی به آنها خَنزی (汉字)به طور سنّتی بالغ بر ۷۰٬۰۰۰تا۸۰٬۰۰۰ عدد می‌باشد که البته امروزه همگی آنها (جز برای کاربردهای ادبی و مطالعاتی) منسوخ شده‌اند و در حال حاضر یک چینی یا یک خارجی که میخواهد چینی بیاموزد، برای آنکه بتواند بگوید سواد کامل دارد باید تنها حدود ۱۰٬۰۰۰ کاراکتر را بتواند بخواند و بنویسد. امروزه برای آوانویسی یا romanization این زبان از سیستمی مبتنی بر الفبای لاتین به نام پین این(pin yin)استفاده می‌شود.

زبان‌ها و گویش‌های چینی

 
 
 
گستره گویش‌های مختلف زبان چینی در چین

در سرتاسر کشور چین زبان‌ها و گویش‌های مختلفی وجود دارد که اختلاف و فرق اکثر آنها در چگونگی تلفّظ هجاها می‌باشد که در بالا توضیح داده شد.مثلاً یک هجا در زبان یک ناحیه با یک آهنگ خاص یک معنی می‌دهد و در ناحیه‌ای دیگر با همان طرز بیان و آهنگ معنی دیگر. مثلاً همان طور گفته شد زبان رسمی یا ماندارین دارای ۴ آهنگ ولی زبان کانتونی (یوئه) که در جنوب این کشور در استان گوانگدونگ (کانتون) رایج است دارای ۸ آهنگ برای تلفّظ هجاها می‌باشد.

  • زبانهای عمده چینی بدین شرح هستند:

واژه‌های مهم در زبان چینی

Phrases

بله = shi

خیر = bu shi

آیا شما می فهمید ؟ = ni ming bai ma

بله . من می فهمم ! = wo ming bai

خیر . من نمی فهمم ! = wo bu ming bai

ببخشید = dui bu qi

بعد از شما = ni xian qing

ممکن هست شما یه کاری برای من انجام بدهید ؟ = you jian shi qing ni bang mang

مشکلی نیست = mei wen ti

Thanks

متشکرم = xie xie

مهم نیست (خوش باش یا وظیفم بود) = hen le yi

خواهش می کنم = bu ke qi

متشکرم از کمکتان = gan xie ni de bang mang

این خوبی شما رو میرسونه = ni zhen hao

از شما قدردانی می کنم = gan xie ni de hou yi

ممنون از همه چیز = gan xie ni wei wo zhun bei de yi qie

ممنون . روز خیلی خوبی بود = gan xie ni zhe mei hao de yi tian

Apology

شرمنده (ببخشید) = dui bu qi

لطفآ من را ببخش = qing yuan liang

من متآسفم که باعث شدم شما منتظر بمانید = dui bu qi, rang ni jiu deng le

این بی دقتی من را نشان میده = shi wo bu xiao xi

من متآسفم . نمی نوانم شما رو همراهی کنم = dui bu qi , wo bu neng lai

من متاسفم که باعث شدم قرار خودمون رو بهم بزنیم = dui bu qi, shi yue le

من معذرت می خواهم که شما رو در زحمت انداختم = hen bao qian , gei ni dai lai le bu bian

من متآسفم که اینقدر مشکل برای شما درست کردم = hen bao qian , gei ni dai lai le ma fan

مشکلی نیست خودتو ناراحت نکن = qing bie zai yi

مشکلی نیست = mei guan xi

اهمیت ندهید = bu yao jin

Asking agian

لطفآ تکرار کنید = qing zai shuo yi ci

چی ؟ =shen me

لطفآ آرام تر صحبت کنید = qing shuo man dian er

لطفآ بلندتر صحبت کنید = qing shuo da sheng dian er

جدآ ؟ = zhen de ma

آیا شما مطمئن هستید ؟ = mei cuo ma

Basic questions

چرا = wei shen me

کی = shen me shi hou

کجا = zai na er

چیه ؟ = zhe shi shen me

کدام = na yi ge

کیه = shi shui ya

چند تا = you duo shao

به چه مدت = you duo jiu

چه قدر دور است = yu duo yuan

Saying hello

سلام = ni hao

صبح بخیر = zao an

بعدازظهر بخیر = wu an

غروب بخیر = wan an

چه طوری =ni hao ma

تا الان همه چیز خوب بوده = yi qie bu cuo

من زیاد بد نیستم = bu tai cha

وقت زیادیه که شما رو ندیدم = hao jiu bu jian le

از آشنایی خوشبختم = hen gao xing jian dao ni

خوشحالم که شما رو دوباره می بینم = hao gao xing zai jian dao ni

پیوند به بیرون

 

باتشکرچین

 

22 / 4 / 1391برچسب:, :: 17:19 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

درباره ی انگلستان چه چیزی می خواهید بدانید؟ در مورد تاریخ آن؟؟!! در مورد آداب و رسومش؟؟!! درباره ی دیدنی های آن ؟؟!! در مورد دولت آن؟؟!! و یا هر چیز دیگر ...

این دفعه به نظر و سلیقه ی شما مطلب می گذاریم پس نظرات خود را برای ما بگذارید تا برایتان مطلبی که دوست دارید را بگذاریم ...

انگلستان

22 / 4 / 1391برچسب:, :: 15:48 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

با سلام به شما دوستان عزيز به زودي مصاحبه با خوانندگان و بازيگران و دانشمندان معروف آغاز مي شود.

همراه باشيد با

آلمان

و

روسيهhttp://aks.roshd.ir/photos/11.3705.medium.aspx

با تشكر آلمان

22 / 4 / 1391برچسب:, :: 15:16 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

5+1 فقط اورانیوم نیست، آن را از نگاه طنز ببینید!

می دانید که بخش تازه ای در حال ساخته شدن است. داستان های مصور 5+1، لبخندی بر لب های شما خواهد نشاند. شما می توانید قست اول این مجموعه ی جالب را بدون عضویت ببینید اما قسمت های بعدی نیاز به عضویت دارند.عضویت در وبلاگ ما بسیار ساده و بی دردسر است.

پس با ما باشید در...

داستان های 1+5

تصویرگر:آمریکا

گروه نویسندگان:آمریکا و انگلستان

تهیه کننده: انگلستان

با شرکت:اعضای گروه1+5

تحت نظر وبلاگ51aria

 

22 / 4 / 1391برچسب:, :: 14:49 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

در ايران باحال ترين شهر بازي پارك ارم است.ولي در جهان هولناك ترين شهر بازي ها وجود دارد.

خودتان قضاوت كنيد.

چشم لندن! یک چرخ و فلک زیبا و در عین حال بسیار بزرگ

http://www.mashreghnews.ir/files/fa/news/1390/5/9/82012_635.jpg

کینگ داکا مخوف ترین ترن هوایی دنیا در نیوجرسی امریکا

http://www.mashreghnews.ir/files/fa/news/1390/5/9/82013_958.jpg

مرتفع ترین تاب چرخنده واقع در مونیخ آلمان

http://www.mashreghnews.ir/files/fa/news/1390/5/9/82014_992.jpg

بلند ترین تله کابین جهان واقع در ریو دو جانیرو ی برزیل

http://www.mashreghnews.ir/files/fa/news/1390/5/9/82015_709.jpg

بلند ترین برج سقوط  به نام گولیاس واقع در دیزنی پارک

http://www.mashreghnews.ir/files/fa/news/1390/5/9/82016_627.jpg

اگر كله پاچه انسان مي خواهيد ، حتما سري به اين چرخ و فلك بزنيد.

شهربازی | شهربازی های دنیا | عکس شهربازی | عکس شهربازی ها | شهربازی های بزرگ | شهر بازی های بزرگ دنیا | عکس شهربازی ها | عکس های پارک ها | پارک های سرگرمی | پارک های بازی سرگرمی | پارک های سرگرمی دنیا | پارک های بزرگ دنیا | پارک های جدید و بزرگ دنیا | پارک شهر بازی های دنیا | پارک های جدید و زیبای دنیا | بهترین پارک های سرگرمی دنیا | بهترین پارک های بازی دنیا | پارک بازی | پارک آبی | شهربازی بزرگ | شهربازی های جدید و بزرگ دنیا | شهر بازی های روز دنیا | شهربازی های هیجان آور دنیا | وسیله های بازی پارک های دنیا | وسیله بازی پارک | وسیله های جدید شهر بازی | وسایل بازی شهر بازی | وسایل شهربازی

وسايلي براي خودكشي

عکس هایی از بزرگترین و ترسناک ترین شهربازی های دنیا / www.irannaz.com

 

 

عکس هایی از بزرگترین و ترسناک ترین شهربازی های دنیا / www.irannaz.com

با تشكر آلمان

 

22 / 4 / 1391برچسب:, :: 14:12 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

                             آمریکا سومین کشور بزرگ جهان است. نشان ملی این کشور در بالای صفحه نشان داده شده و شعار ملی in god we trust یا«ما به خدا ایمان داریم» است. حیوا ن ملی این کشور عقاب سرسفید است.

آمریکا بزرگ ترین قدرت اقتصادی جهان است.             منبع:jasjoo.com        با تشکر آمریکا

 

اطلاعات کلی

پایتخت: واشینگتن
 
زبان رسمی: انگلیسی (رسمی) ،اسپانیایی (به عنوان زبان اول ، 6%)
 
نوع حکومت: جمهوری فدرال
 
واحد پول: دلار آمریکا
 
مذهب: كاتوليك رومي (23%)، باپتيست (10%)، متديست (5%)، لوتري (3%)، يهودي (2%)، ارتودوكس (2%)، پرسبتريايي (2%)، مورمن (2%).
 
امید طول عمر: 75 سال
 
رشد سالانه جمعیت: 0.92% درصد (July 2004 est
 

جمعیت: 293,027,571 نفر (July 2004 est) شهرهای مهم: نیویورک, لوس آنجلس, شیکاگو, سان فرانسیسکو, دیترویت, بستون, دالاس, هوستون, میامی, آتلانتا, سان دیگو, فینیکس, دنور, شارلوت, لاس وگاس
مساحت: 9,631,418 کیلومتر مربع
خط ساحلی: 19924 کیلومتر
مختصات جغرافیایی: 38درجه و 00 دقیقه شمالی و97 درجه و 00 دقیقه غربی

حکومت

كنگره آمريكا متشكل از مجلس سنا و مجلس نمايندگان است. مجلس سنا 100 عضو(2 نفرازهرايالت دارد )كه با رأي تمامي افراد بالغ براي 6 سال انتخاب مي‌گردند. هر دو سال يك سوم سناتورها بازنشسته مي‌شوند. 435 عضو مجاس نمايندگان براي دورذه دو ساله از حوزه‌هاي انتخاباتي تك نماينده‌اي به طور مستقيم انتخاب مي‌گردند. اعضاي بدون حق رأي اين مجلس از بخش كلمبيا، گوام، پوار توريكو، جزاير ويرجين آمريكا و ساموآي آمريكا انتخاب مي‌شوند. قدرت اجرايي فدرال در اختيار رئيس جمهور است . اين شخص حد اكثر براي دو دوره چهار ساله خدمت مي كند. نامزدهاي رياست جمهوري به يك سري انتخابات مقدماتي ايالتي تن در مي دهند تا هر كدام از احزاب بتوانند نامزدي مرجع را بر گزينند . رئيس جمهور و معاون رئيس جمهور را هيات انتخاباتي متشكل از نمايندگان متعهد به پشتيباني از نامزدهاي خاص رياست جمهوري انتخاب مي كند. اين هايات با راي تمامي افراد بالغ انتخاب ميشود. رئيس جمهور با تائيد مجلس سنا ، كابينه وزيران را انتصاب مي كند. هر كدام از50 ايالت قانون اساسي، هيات مقننه و اختيارات وسيع مجزاي خود را دارد. قدرت اجرايي هر ايالت در دست فرماندار است كه با راي عمومي انتخاب مي‌شود .  احزاب عمده سياسي عبارتند از : • حزب دموكرات • حزب جمهوري خواه.

عضویت: سازمان ملل متحد، پيمان آتلانتيك شمالي‌، سازمان كشورهاي امريكايي، كنفرانس امنيت و همكاري در اروپا، گروه هفت، قرارداد تجارت آزاد امريكاي شمالي، آنزوس 

دفاع

كل نيروهاي مسلح: 600/910/1 به علاوه 700/721/1 ذخيره (1993). خدمت سربازي : ندارد، هرچند در زمان جنگ افراد منتخب فراخوانده مي‌شوند.

آموزش

ميزان باسوادي: 97% سنين تحصيل اجباري: 7 تا 16 (در بيشتر ايالات تعداد دانشگاه: 658 دانشگاه و 980 كالج همطراز با دانشگاه.

متن سرود «پرچم پر ستاره»

این سرود دارای ۴ بند است. اما فقط بند اول آن را امروزه (بدلیل طولانی شدن سرود) میخوانند. متن اصلی بهمراه ترجمه غیر رسمی [۳] فارسی بند اول:


O say, can you see, by the dawn's early light,

در این ساعات فجر صبحگاهان، به من بگو چه می‌بینی

What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming,

آیا آن پرچمی که دوش بر آن سلام دادیم را اکنون در نور سحرگاهان می‌بینی؟

Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,

پرچمی که خطوط راه راه پهن آن و ستارگان درخشان آن در این نبرد پر خطر

O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?

پرچمی که بر روی استحکامات ما دلاورانه در اهتزاز بود.

And the rockets’ red glare, the bombs bursting in air,

تابش سرخ پرتابه‌های دشمن، و بمب‌های انفجاری آنان

Gave proof through the night that our flag was still there.

در این شب آمدند و رفتند، اما پرچم ما در جای خود باقی ماند.

O say, does that star spangled banner yet wave

به من بگو آیا آن پرچم ستاره نشان (امروزه) هنوز در اهتزاز است؟

O’er the land of the free, and the home of the brave?

آیا بر روی سرزمین مردمان آزاد، و منزلگاه شجاعان هنوز دیده می‌شود؟


ترجمه ای دیگر از سرود ملی ایالات متحده آمریکا [ویرایش]

بگو،آیا درنور اول صبح میتوانی ببینی

آن چه که ما با افتخار بهش درود فرستادیم در سحرگاه،

که خطوط پهن و ستاره های درخشان او، در این نبرد خطرناک،

شجاعانه در بالای دیواره سنگر دیده می شد؟

و نور آسمان سرخ شده از توپها و بمبهایی که در هوا منفجر می شدند

در تمام شب به ما نشان می داد که پرچم ما هنوز در فراز است.

بگو آیا هنوز آن پرچم ستاره نشان در باد می رقصد

بر روی سر زمین آزاده گان و خانه دلیران؟


22 / 4 / 1391برچسب:, :: 12:37 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

کاخ ورسای

 

 

کاخ ورسای (به فرانسویChâteau de Versailles) مجموعه کاخ‌هایی در شهر ورسای در نزدیکی پاریس است که به عنوان بزرگترین کاخ‌های سلطنتی جهان شناخته می‌شود.

این کاخ سابقاً در دهکده‌ای به همین نام در نزدیکی پاریس قرار داشت اما امروزه این دهکده و کاخ جزء حومه پاریس محسوب می‌شوند. از سال ۱۶۸۲ تا سال ۱۷۸۹ که به اجبار انقلابیون خانواده سلطنتی به پاریس منتقل شدند، این کاخ محل زندگی و دربار حکومتی شاهان فرانسه بود. معاهده ورسای که به جنگ جهانی اول پایان داد در این کاخ عقد شده‌است.

این کاخ به عنوان یکی از میراث جهانی توسط یونسکو انتخاب شده‌است.

پرونده:Versailles Palace.jpg

بر اساس مدارک تاریخی آثار وجود کاخ در دهکده ورسای به حدود سال ۱۰۳۸ میلادی بر می‌گردد. اما این کاخ جایگاه رسمی و سلطنتی نداشته‌است. بعدها از دهکده ورسای به عنوان شکارگاه استفاده می‌شد. به همین منظور لویی سیزدهم دستور ساخت بنایی را در این شکارگاه در سال ۱۶۲۴ داد. این شکارگاه به وسیله «فیلیبرت لروی» طراحی و به وسیله سنگ و آجر سرخ ساخته شد.

پرونده:Palace of Versailles.jpg

22 / 4 / 1391برچسب:, :: 5:13 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

 کلیسای جامع نوتردام پاریس

کلیسای جامع نوتردام پاریس (به فرانسویCathédrale Notre Dame de Paris) کلیسای معروفی در شهرپاریس است. این کلیسا در جزیره سیته در میانه رود سن و در مرکز پاریس واقع شده است. هر سال ۱۳ میلیون نفر از آن بازدید می‌کنند.

NotreDameI.jpg

 

در محلی که هم اکنون این کلیسا قرار دارد تا قبل از قرن چهارم میلادی معبدی غیر مسیحی وجود داشته است. در قرن چهارم کلیسایی بزرگ جای آن معبد راگرفت. این ساختمان تا قرن دوازدهم بر جای بود ولی در آن زمان جمعیت پاریس بطور ناگهانی بالا رفت و تصمیم گرفته شد تا کلیسا را بزرگ گردانند. بدین ترتیب ساختمان قبلی را خراب کرده و در سال ۱۱۶۳ میلادی ساختمان جدید شروع شد که ساختن آن تقریباً دو قرن طول کشید و در ۱۳۴۵میلادی به پایان رسید. این کلیسا تا مدتی طولانی بزرگترین کلیسای اروپا بود ولی هم اکنون نه تنها در اروپا بلکه در فرانسه کلیساهای بزر گتر از آن وجود دارند. اهمیت آن در این است که زیباترین اثر در معماری گوتیک می‌باشد. برای تزیین داخل و خارج آن صدها مجسمه کوچک و بزرگ از سنگ یا چوب تراشیده اند.

22 / 4 / 1391برچسب:, :: 5:9 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

کلیسای سکره کر 

 

کلیسای سکره کر (به فرانسویSacré-Coeur) یک از مهمترین عمارات مذهبی پاریس است که در سال ۲۰۰۶ بیش از ده میلیون زوار و جهانگرد از آن بازدید کرده اند. این ساختمان بر بالای تپه‌ای به نام مونتمارتر  بنا شده و بنا بر گزارش سازمان ملی جهانگردی، مقام دوم اماکن توریستی فرانسه را در سال ۲۰۰۶ به خود اختصاص داده است و بدین ترتیب درست پس از کلیسای نوتردام پاریس قرار دارد.

پرونده:Sacre Coeur 2009-02-28.JPG

تپه مونتمارتر همواره مکانی برای عبادت بوده است. قبل از رومیان، روحانیون گل‌ها در آنجا عبادت می‌کردند. پس از فتح سرزمین گل‌ها توسط رومیان، فاتحین بر روی این تپه، پرستشگاه هایی، برای خدایانشان مارس  و مرکور ساختند. پس از آنها، مسیحیان، به رهبری لوئی چهارم و همسرش قدیمیترین کلیسای پاریس را در جای آن بر پا کردند. سرانجام ساختمان کنونی در قرن ۱۹ ایجاد گردید. ساختن چنین کلیسایی یک خواسته ملی بود و مجلس ملی فرانسه در۲۳ ژوئیه ۱۸۷۳به ساختن آن رای داد، تا گناهان کمون پاریس بخشیده شود و همینطور برای کشته شدگان در جنگ علیه پروس یادگاری باشد

پرونده:Sacre Coeur - Choeur, Abside et Mosaique.jpg

22 / 4 / 1391برچسب:, :: 4:56 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

روسیه:

روسیه بزرگترین کشور جهان است و تا سال 1991 یکی از جمهوریهای تشکیل دهنده ی اتّحاد جماهیر شوروی(سابق)بود.جمعیت این کشوربیش از مجموع جمعیتهای جمهوریهای شوری سابق است و بزرگترین شهرها یعنی مسکو وسن پترزبورگ درآن قرار دارند.روسیه از لحاظ منابع معدنی کشوری غنی وازنظر صنعت کشورپرقدرتی است.کشت محصولاتی نظیر حبوبات وعلوفه ونیزپرورش گاو وگوسفند نیز اهمیت دارد.

21 / 4 / 1391برچسب:, :: 22:32 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

 

میدان کنکورد

 

 

میدان کنکورد از میدان‌های مشهور شهر پاریس است و در انتهای شرقی خیابان شانز الیزه قرار گرفته است. در گذشته این میدان به نام لویی پانزدهم نامیده می‌شد. در طول انقلاب اول فرانسه و در دوره معروف به ترور دستگاه مشهور گیوتیندر این میدان نصب شده بود. سر بسیاری از رجال آن دوره فرانسه نظیر لویی شانزدهم و ماری آنتوانت در این میدان به زیر گیوتین رفت.

در این میدان و در حاشیه خیابان رویال ساختمان وزارت دریاداری فرانسه، هتل کریلیون و سفارت ایالات متحده قرار دارد. در سوی دیگر میدان باغ تویلری که به موزه لوور منتهی می‌شود قرار گرفته است.

 

پرونده:Fontaine-place-de-la-concorde-paris.jpg

 

 

 

یکی از اضلاع میدان کنکورد به میدان دیگری به نام وندوم متصل است در این میدان نیز هتل‌های مجلل ریتز و وندوم و تعداد بسیار زیادی جواهر فروشی مجلل و معروف قرار دارد. علاوه بر این در این دو میدان سالن‌های مد بسیاری از معروف‌ترین طراحان لباس دنیا و شرکت‌های مشهور مُد قرار دارند.

در مرکز این میدان ستون تاریخی ابلیسک قرار دارد. این ستون از سوی والی مصر، محمدعلی پاشا به فرانسه هدیه شده است. قدمت این ستون به دوره رامسس دوم می‌رسد و قدیمی‌ترین اثر موجود در فضای شهری پاریس است.

 

پرونده:Fontaine des Fleuves.jpg

 

 

 

21 / 4 / 1391برچسب:, :: 22:28 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

 

 

http://aks.roshd.ir/photos/34.9651.medium.aspx

پرچم آلمان یک پرچم سه رنگ و متشکل از سه رنگ سیاه، قرمز و طلایی است.

این پرچم اولین بار در انقلاب ۱۸۴۸ معرفی شد و در هنگام مجزاسازی دو آلمان هم به این شکل بود؛ ولی در آلمان شرقی نمادهای کمونیسم به آن اضافه شد.

این پرچم همیشه به این رنگ نبوده است؛ مثلا در سال ۱۸۶۶ در جنگ پادشاهی پروس و اتریش به سفید-سیاه و قرمز تغییر می‌کند. و تا سال ۱۹۱۸ به همین شکل بود، ولی در سال ۱۹۳۳ به قدرت گرفتن حزب نازی و تبدیل شدن آلمان به آلمان نازی دوباره سه رنگ سفید سیاه و قرمز بازگشت.

 http://aks.roshd.ir/photos/11.3024.medium.aspx

 

با تشكر آلمان

 

21 / 4 / 1391برچسب:, :: 21:13 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

به زبان آلمانی ترجمه ی تقریبی
پاراگراف اول

Deutschland، Deutschland über alles،
über alles in der Welt،
wenn es stets zu Schutz und Trutze
brüderlich zusammenhält.
Von der Maas bis an die Memel،
von der Etsch bis an den Belt،
  Deutschland، Deutschland über alles،
  über alles in der Welt

آلمان، آلمان بالاتر از همه چیز
بالاتر از همه چیز در دنیا،
که همیشه، هنگام دفاع و حفاظت،
برادرانه یکپارچه می ایستد.
از [رودخانهٔ] ماس تا [رودخانهٔ] میمیل،
از [رودخانهٔ] اِتش تا [رودخانهٔ] بـِلت،
  آلمان، آلمان بالاتر از همه چیز
  بالاتر از همه چیز در دنیا!

پاراگراف دوم

Deutsche Frauen، deutsche Treue،
deutscher Wein und deutscher Sang
sollen in der Welt behalten
ihren alten schönen Klang،
uns zu edler Tat begeistern
unser ganzes Leben lang.
  Deutsche Frauen، deutsche Treue،
  deutscher Wein und deutscher Sang

زنان آلمانی، وفاداری آلمانی،
شراب آلمانی و آواز آلمانی
باید در دنیا
طنین زیبا و قدیمی خود را حفظ کنند
و ما را به کارهای اصیل تشویق کنند
در طول حیاتمان.
زنان آلمانی، وفاداری آلمانی،
   شراب آلمانی و آواز آلمانی!

پاراگراف سوم

(سرود ملی کنونی آلمان)

Einigkeit und Recht und Freiheit
für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
sind des Glückes Unterpfand;
  blüh im Glanze dieses Glückes،
  blühe، deutsches Vaterland

اتحاد، قانون و آزادی
برای سرزمین پدری، آلمان!
بیایید همه برای این هدف تلاش کنیم
برادرانه، با قلب ها و با دستانمان!
اتحاد و قانون و آزادی
دلیل خوشبختی ما هستند،
  در درخشش این اقبال، جوانه کن
  جوانه کن، سرزمین پدری، آلمان!

پاراگراف چهارم

Deutschland, Deutschland über alles,
Und im Unglück nun erst recht
Nur im Unglück kann die Liebe
Zeigen, ob sie stark und echt.
Und so soll es weiterklingen
Von Geschlechte zu Geschlecht:;
  Deutschland, Deutschland über alles,
  blühe، Und im Unglück nun erst recht.

آلمان، آلمان بالاتر از همه چیز
و در لحظات ناامیدی، باز هم بالاتر از همه
فقط در موقع ناامیدی است که عشق می تواند
قدرت و حقیقتش را نشان دهد
و بنابراین (صدای این عشق) بایستی بیشتر طنین انداز شود
از نسلی به نسل بعدی
  آلمان، آلمان بالاتر از همه چیز
  و در لحظات ناامیدی، باز هم بالاتر از همه

 

با تشكر آلمان

21 / 4 / 1391برچسب:, :: 21:5 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

رود ملی کنونی آلمان، پاراگراف سوم سروده یی به نام ترانه ی آلمانی هاست (Lied der Deutschen)که در ۲۶ آگوست ۱۸۴۱ توسط آگوست هاینریش هوفمن فون فالرسلبن سروده شده است. ملودی این ترانه متعلق به آهنگ «ترانه ی قیصر» است که در سال ۱۷۹۷ توسط ژوزف هایدن در ستایش قیصر آلمان و روم، فرانتس دوم پرداخته شده بود. در سال ۱۹۲۲ و پس از تشکیل جمهوری وایمار در مرزهای آلمان فعلی، این سرود توسط فردریش ابرت اولین رئیس جمهور به عنوان سرود ملی انتخاب شد. در زمان آلمان نازی (۱۹۳۵־۱۹۴۵) تنها پاراگراف اول این شعر به عنوان سرود ملی خوانده میشد و پس از آن اجرای سرود حزب ناسیونال سوسیالیست (نازی) آلمان در همه ی مراسم اجباری بود. پس از سقوط دولت هیتلر در سال ۱۹۴۵، آلمان فاقد سرود ملی بود که در سال ۱۹۵۲ رئیس جمهور آلمان اجازه داد تا سرود ملی این کشور، تنها پاراگراف سوم این شعر با حفظ ملودی قدیمی آن باشد.

21 / 4 / 1391برچسب:, :: 20:56 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

                                  

                                   

 

پرچم بریتانیا یا پرچم اتحاد یا نشان اتحاد ( پرچم رسمی کشور پادشاهی متحد بریتانیای کبیر و ایرلند شمالی) است که ما درفارسی اغلب به طور خلاصه پرچم انگلستان مینامیم.

این پرچم مشهور پس از تشکیل کشور پادشاهی متحد در سال ۱۷۰۷ میلادی در پی اتحاد پادشاهی انگلستان (شامل انگلستان و ولز) در جنوب و پادشاهی اسکاتلند در شمال بریتانیا به وجود آمد. پرچم بریتانیا از ترکیب پرچمهای این دو پادشاهی و ایرلند شمالی ایجاد شده‌است.

همانطور که قبلا گفتیم پرچم بریتانیا از ترکیب پرچم‌های سه کشور اصلی در پادشاهی متحد ایجاد شده است:

  • پرچم اسکاتلند یا صلیب سنت اندروز: زمینه آبی، صلیب ضربدری سفید اندریاس قدیس
  • پرچم انگلیس یا صلیب سنت جرج: زمینه سفید، صلیب قرمز سنت جرج
  • پرچم ایرلند شمالی یا صلیب سنت پاتریک: با زمینه سفید و صلیب قرمز پاتریک قدیس؛ گرچه این پرچم هیچگاه مستقلا به عنوان پرچم ایرلند شمالی بکار نرفته است.

                                    

      

نسبت تناسب پرچم بریتانیا ۱:۲ است اما در ارتش بریتانیا از نسبت ۳:۵ استفاده می‌شود.

نقش پرچم بریتانیا در طول ۳۰۰ سال گذشته در پرچمهای کشورهای بسیاری از جمله هند، استرالیا، زلاندنو، قبرس، آمریکا، فلسطین، کنیا، نیجریه، سیلان، جامائیکا، کانادا و سنگاپور وجود داشته‌است. در سال ۱۹۹۹ پس از بازپس دادن هنگ کنگ به جمهوری خلق چین، نقش پرچم بریتانیا از پرچم هنگ کنگ حذف شد.

امروزه چهار کشور از قلمروهای همسود بریتانیا شامل استرالیا، زلاندنو، فیجی و تووالو کماکان نقش پرچم بریتانیا را در پرچم ملی خود حفظ کرده‌اند. نقش این پرچم همچنان در پرچم برخی از استان‌های کانادا (بریتیش کلمبیا، مانیتوبا و آنتاریو) و پرچم ایالت هاوایی در ایالات متحده آمریکا حضور دارد. دلیل این استفاده ی گستره این است که انگلستان در تاریخ خود کشور های بسیار زیادب را مثل هند، نیوزلند، استرالیا، اوگاندا و ... استعمار کرده بود و این بر پرچم، آداب و رسوم، دین و مذهب و بسیاری از چیزهای دیگر کشور های مستعمره تاثیر می گذاشت.

 

21 / 4 / 1391برچسب:, :: 20:30 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

 

شاید جالب باشد بدانید که آمریکا تنها کشور دنیاست که پرچمش پیش از بوجود آمدن خودش به اهتزاز درآمده است !

تا سال 1777 میلادی بسیاری از ایالات کنونی آمریکا در واقع سرزمینهایی خود مختار اما تحت الحمایه دولت بریتانیا بودند. در آن سال این ایالتها پس جدالی دراز از کشور انگلستان جدا شدند. چندی بعد سیزده ایالت مذکور تصمیم گرفتند با هم متحد گشته و اتحادیه ای سیاسی و اقتصادی و نظامی تشکیل دهند- چیزی که شبیه به اتحادیه کنونی اروپا بود. در آن زمان هر ایالت پرچم خاص خود را داشت کما اینکه تا به امروز نیز این پرچمها را همچنان به عنوان نماد و هویت ایالتی خود بکار می برند. به هر حال ایالتهای خود مختار تصمیم گرفتند تا با در نظر گرفتن مشترکات فکری و ارزشی خود پرچمی مشترکی را به عنوان نشان اتحادیه شان بر گزینند. نتیجه کارشان همین پرچم کنونی آمریکا شد ولی با سی ستاره. کمیته ای که مسئول طراحی پرچم بود دلایل انتخابش را اینگونه نوشته بود:

رنگهای بکار رفته در پرچم اتحادیه ایالتهای خودمختارآمریکا عبارتند از سرخ و سفید و آبی . سرخ نشانه قدرت است.سفید نشانه پاکی و بی گناهی و آبی نشانه حکمرانی و فرماندهی است. ستارهای پرچم یاد آور بهشت پر از ستاره ای است که انجیل وعده داده است. پرچم سیزده ستاره و سیزده نوار سرخ و سفید دارد که نشان سیزده ایالت خود مختار عضو اتحادیه هستند. این خطوط با هم موازی بوده و و در امتداد هم قرار دارند که نشان از همراهی سیزده ایالت و عدالت بین آنهاست.

یکسال بعد ایالتهای عضو اتحادیه تصمیم گرفتند که کشور مستقل و متحدی را اعلام کنند که البته کردند و ایالات متحده آمریکا را بنیانگزاری شد. پس از تشکیل آمریکا کنگره آن کشور پرچم اتحادیه سابق را به عنوان نماد خود و آن کشور جدید پذیرفت. از آن زمان به بعد هر ایالت جدیدی که به کشور آمریکا می پیوست یک ستاره به پرچم آمریکا اضافه می گردید اما تعداد سیزده نوار سرخ و سفید پرچم به یاد نخستین برپا کنندگان کشور ایالات متحده آمریکا همان عدد سیزده باقی ماند.آخرین سرزمینی که به کشور ایالات متحده آمریکا پیوست مجمع الجزایر هاوایی بود. به همین دلیل در بیست و یکم آگوست 1959و به نشانه جدیدترین عضو کشور یعنی جزایر هاوایی پنجاهمین ستاره پرچم آمریکا به آن افزوده شد.

ذکر این نکته ضروری است که در طراحی پرچم آمریکا از رنگهای پرچم دولت بریتانیا ونقوش پرچم رسمی فرمانداری مستعمرات بریتانیا در قاره آمریکا ونیز از همه مهمتر شکل نخستین پرچم ایالت تکزاس الهام گرفته شده بود. البته تکزاس بعدها نشان خود را به پرچم ملی آمریکا شبیه تر کرد.

مردم آمریکا بیش از هر ملت دیگری به پرچم خود افتخار می کنند و آن را مقدس می شمارند. آمریکایی ها به مناسبت هر جشنی یا مناسبتی پرچم کشورشان را به دروازه خانه خود می آویزند. ناگفته پیداست که رسم آتش زدن پرچم آمریکا یا لگد کوب کردن آن تا چه اندازه در ذهن و دید مردم آمریکا نسبت به انجامدهندگان آن اثر منفی باقی می گذارد.

منبع:mohajerin-javan.pershianblog.ir 

 


 

21 / 4 / 1391برچسب:, :: 18:44 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

کریستف کلمب (۱۴۵۱ - ۲۰ مه۱۵۰۶) سوداگر و دریانورد اهل جنُوا در ایتالیا بود که بر حسب اتفاق قارهٔ آمریکا را کشف کرد. او که از طرف پادشاهی کاستیل (بخشی از اسپانیا) مأموریت داشت تا راهی از سمت غرب به سوی هندوستان بیابد، در سال ۱۴۹۲ میلادی با سه کشتی از عرض اقیانوس اطلس گذشت اما به جای آسیا به آمریکا رسید. کلمب هرگز ندانست که قاره‌ای ناشناخته را کشف کرده است.

کریستف کلمب از چهره‌های بحث برانگیز تاریخ است. برخی – از جمله اکثر سرخ‌پوستان آمریکا – او را مسئول مستقیم یا غیرمستقیم کشتار ده‌ها میلیون نفر از مردم بومی و عامل استثمار آمریکا از سوی اروپا می‌دانند؛ در حالیکه دیگران وی را به خاطر نقش مموثری که در گسترش فرهنگ و تمدن غرب ایفا کرد می ستایند.

 

 
کریستف کلمب

پرتره کریستف کلمب اثر رافائل تخدو
زادروز مابین ۲۶ اوت تا ۳۱ اکتبر ۱۴۵۱
جنوا, جمهوری جنوا
درگذشت ۲۰ مه ۱۵۰۶ (۵۴ سال)
والادولید, کاستیل
اسپانیا کنونی
آرامگاه کلیسای جامع سبیا یا
کلیسای جامع سانتا دومینگو
ملیت جنوایی
پیشه سوداگر و دریانورد
مذهب کاتولیک رومی
همسر فیلیپا مونیتز (۸۵-۱۴۷۶)
شریک زندگی بئاتریس انریکه د آرنا ۱۵۰۶-۱۴۸۵)
فرزندان دیگو
فرناندو

امضا یک نسخه از امضا کلمب

اهداف سفر

 
«نقشه کلمب» که در حدود سال ۱۴۹۰ در کارگاه بارتولومئو و کریستف کلمب در شهر لیسبون ساخته شد

عواملی چون میسیونری یا گسترش مسیحیت، شور ضد اسلام در آن روزگار، قدرت کاستیل و آراگون، بیم از خطر کشور پرتغال، اشتیاق به یافتن طلا، ماجراجویی و امید به فتح سرزمین های جدید، نیاز اروپا به تهیه ادویه و گیاهان معطر و دارویی، انگیزه نخستین سفر کلمب به هند شد.[۶]

در عصر کلمب، اروپایی ها برای سفر به هند (منظور از هند آسیای جنوبی و شرقی بود) راهی نداشتند جز حرکت به سمت جنوب، دور زدن قارهٔ آفریقا از کنار دماغهٔ امید نیک و رفتن به طرف شرق در طول اقیانوس هند. در دههٔ ۱۴۸۰ میلادی، کلمب نیز خیال سفر به هند را در سر داشت ولی نه از طریق معمول. او می‌خواست با حرکت مستقیم از اروپا به سوی غرب و عبور از دریای محیط (اقیانوس اطلس) به آسیا برسد.از نظر دیگران نقشهٔ جسورانهٔ کلمب نپذیرفتنی و بی فایده بود و او ناچار شد برای یافتن پشتیبان در میان قدرتمندان و افراد صاحب نفوذ کوشش زیادی به کار برد. برخی معتقدند که علت این استقبال سرد، اعتقاد اروپایی‌ها به تخت بودن کرهٔ زمین بود.

 
تصوری که کلمب از موقعیات جغرافیایی داشت.

برخی مورخان یهودی که کلمب را یهودی فرض کرده اند اهداف دیگری برای سفر او ذکر نموده اند چنانکه دیوید ام.ایچهورن در این رابطه می‌نویسد: «کلمب برای کشف دنیای جدید می‌رفت. در حقیقت او از وجود چنین دنیایی با اتکا به مطالعات و کشف های وایکینگ ها خبر داشت. انگیزه اصلی او در این راه، جستجوی جایی برای هم کیشان یهودی خود بود.»[۷]

بر اساس نوشته نشریه آمریکای «جمهوری جدید» سیمون ویزنتال (به انگلیسی: Simon Wiesenthal) مورخ یهودی، معتقد است که کلمب برای یافتن جایی جدید برای یهودیان رانده شده از اسپانیا به این سفر تن داد.در اصل هدف کلمب ایجاد یک جبهه علیه امپراطوری عثمانی و به عبارت بهتر علیه اسلام از سویی و تامین منابع مالی برای بازسازی بنای معبد سلیمان در قدس بود.

در دائره المعارف یهود، در جایی که از کلمب سخن به میان آمده، نوشته شده است: «علی رغم اینکه کلمب همه مقدمات سفر خود را فراهم کرده بود، آن را یک روز بدون هیچ دلیلی به عقب انداخت.این روز بنابر تقویم یهودیان، روز نهم ماه آو (به انگلیسی: Av) یهودی، یعنی روز تخریب معبد سلیمان است.این روز را یهودیان به عنوان «روز عزا» روزه می‌گیرند.»[۸]

منبع:ویکیپدیا

با تشکر آمریکا

 

 

21 / 4 / 1391برچسب:, :: 18:10 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

هامبورگ (به آلمانی: Hamburg)، دومین شهر بزرگ آلمان و همچنین هشتمین در اتحادیه اروپا است. هامبورگ سومین بندر بزرگ در اروپا بعد از آنتورپ و روتردام است. هامبورگ یک شهر ایالتی است، یعنی یکی از شانزده ایالت آلمان نیز به شمار می‌آید.

هامبورگ در جنوب شبه جزیره یوتلاند قرار دارد.که در جنوب آن اروپای قاره ای در شمال منطقه اسکاندیناوی در غرب دریای شمال و در شرق دریای بالتیک قرار دارد. هامبورگ بر روی رود البه قرار دارد که از تقاطع آلستر و بیله تشکیل می شود. هامبورگ دارای آب و هوای اقیانوسی است که تحت تاثیر اقیانوس اطلس است.

 

 

با تشكر آلمان

 

21 / 4 / 1391برچسب:, :: 17:38 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

1. انگلستان قانون اساسی مکتوب ندارد!!

2. شعار ملی انگلستان (خدا و حق من) به زبان فرَانسوی است!!! (به زبان فرانسوی Dieu et mon droit)

3. رومی‌ها در سال ۴۳ پیش از میلاد در زمان امپراتور کلودیوس انگلستَان را تصرف کردند، و این سرزمین به امپراتوری روم با نام استان بریتانیا افزوده شد.

4. ملکه انگلستان، الیزابت دوم، در حال حاضر پس از شاه بامیبول در تایلند طولانی‌ترین دورهٔ صدارت حکومت در جهان را به دارد!!! (60 سال)

5. انگلستان در قاره اروپا قرار دارد ولی عضو اتحادیه اروپا نیست!!!!

6. امید به زندگی در این کشور برای زنان 81 سال و برای مردان 76 سال است!!!

 8. انگلیسی‌ها همچنین روزانه 654/1 میلیون بشکه نفت وارد کشورشان می‌کنند که معمولا همین نفت است که در این کشور برای مصرف داخلی به کار می‌رود!!!

9. 33.602 میلیون خط تلفن در این کشور وجود دارد و 69.657 میلیون خط تلفن همراه. 228 کانال تلویزیونی در این کشور برنامه تولید می‌کند.

10. پرچم کشور بریتانیا (که در زبان ما اغلب همان انگلیس خوانده می شود) به شکل زیر تشکیل شده:

                   

 

 

21 / 4 / 1391برچسب:, :: 17:7 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

 

رئیس جمهور آلمان،رئیس دولت آلمان است. عنوان رسمی او در زبان آلمانی «بوندس‌پغزیدنت» (به آلمانی:Bundespräsident) به معنی رئیس جمهور فدرال می‌باشد. آلمان کشوری با نظام پارلمانی است، به همین دلیل مقام ریاست جمهوری بسیار تشریفاتی می‌باشد. با این‌حال رئیس جمهور دارای «قدرت استردادی» (به آلمانی: Recht vorbehalten) بسیاری مهمی می‌باشد که در زمان بی‌ثباتی سیاسی به کار می‌آید. (بند ۸۱، قانون اساسی)

رییس جمهور توسط «هیئت فدرال آلمان»

(به آلمانی: Die Bundesversammlung)، که برای همین منظور دایر شده‌است، انتخاب می‌شود. آخرین رئیس جمهور تاکنون که در انتخابات ریاست جمهوری سال ۲۰۱۲ آلمان انتخاب شد، یواخیم گاوْک می‌باشد. محل سکونت اصلی و رسمی رئیس جمهور، قصر بلویو (به انگلیسی: Bellevue Palace) در برلین می‌باشد. دومین محل سکونت رسمی واقع در همرشمیت ویلا (به انگلیسی: Hammerschmidt Villa) در

بن(این شهر قبلاً پایتخت کشور Flag of Germany.svg آلمان غربی بود.) می‌باشد.

 

  با تشكر آلمان

 

 

 

21 / 4 / 1391برچسب:, :: 16:50 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

 

قصری که لودویک دوم برای خود ساخت و چند هفته پس از مرگ او در سال ۱۸۸۶ درهایش بر روی بازدید کنندگان گشوده شد. قصری افسانه‌ای که سالانه بیش از یک میلیون ۳۰۰ هزار نفر از آن بازدید می‌کنند و جزو پر بیننده‌ترین قصرهای اروپا محسوب می‌شود.

 

  باتشكر آلمان

 

 

 

 

21 / 4 / 1391برچسب:, :: 16:43 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

 

دروازه براندنبورگ (به آلمانی: Brandenburger Tor) یکی از بناهای تاریخی مهم آلمان در برلین است و امروزه به عنوان سمبل اتحاد این کشور به حساب می‌آید؛ هرچند در دوران جنگ سرد نماد جدایی آلمان شرقی و غربی بود.

دروازه براندنبورگ در کنار میدان پاریسر پلاتس واقع شده است.

 

 

تابلوی ناپلئون در برلین اثرچارلز مینر.

با تشكر آلمان

21 / 4 / 1391برچسب:, :: 16:34 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

 در فهرست مناطق دیدنی که گردشگران خارجی و داخلی در آلمان از آن بازدید می‌کنند، اکنون سال‌ها است که کلسیای عظیم شهر کلن رتبه اول را به خود اختصاص می‌دهد. بطور متوسط روزانه ۲۰ هزار نفر از کلسیای کلن بازدید می‌کنند.

 

توضيحات بيش تر در ادامه مطلب..Cologne Cathedral.jpg



ادامه مطلب ...
21 / 4 / 1391برچسب:, :: 16:14 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

در سال ۲۰۱۱ بیش از ۲۳ میلیون گردشگر خارجی از مناطق دیدنی آلمان بازدید کردند. یک سوم از آلمانی‌ها نیز تعطیلات را در کشور خود گذراندند. مناطقی که از همه بیشتر بازدید کننده داشته‌اند را در این گزارش تصویری ببینید.

 

                      با تشكر آلمان

21 / 4 / 1391برچسب:, :: 16:8 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

غذا های فرانسوی 

 

 

 ---- سالاد هويج ----

 

http://marshal-modern.ir/Archive/12849.aspxاين سالاد مغذي و ساده از پيش غذاهاي شيك و كلاسيك فرانسه محسوب ميشه كه البته در سراسر دنيا اين سالاد خوشمزه رو درست مي كنند. زمان آماده شدنش هم ده دقيقه است.

 

مواد لازم :
1 قاشق غذاخوری آب لیمو
1 / 2 قاشق چای خوری خردل
3 قاشق غذاخوری روغن زیتون
500 گرم هویج و پوست پرتقال رنده شده يا باريك بريده شده
1 / 4 قاشق چای خوری نمک
1 / 8 قاشق چای خوری فلفل سیاه
1 قاشق غذاخوری جعفری تازه خرد شده

 


طرز تهیه :
در یک کاسه کوچک آب لیمو ، خردل و روغن زیتون را با هم بزنيد تا زمانی که سس کاملا مخلوط شود. پوست پرتقال و هویج رنده شده را هم بزنید و نمک ، فلفل و جعفری را به هويج اضافه كنيد. سپس سس آماده شده را روي موار بريزيد. نيم ساعت در يخچال قرار دهيد و سپس سرو كنيد.

 

 

 

 ----- سوپ تره فرنگي ------

http://marshal-modern.ir/Archive/12850.aspxمواد لازم :

 

 5 تره فرنگی شسته شده و خرد شده (استفاده از قسمت سفید)
1 قاشق غذاخوری روغن زیتون
1 لیتر آب گوشت يا مرغ
4 سیب زمینی ، پوست کنده و خرد شده
نمک و فلفل به مقدار لازم
1 لیوان شیر
4 / 1 فنجان خامه ي غليظ
1 دسته پيازچه خرد شده (برای تزئین کردن)

طرز تهيه : 
تره فرنگي را در روغن زيتون 5 دقيقه سرخ كنيد اما برشته نشود. آب گوشت ، سیب زمینی را با نمک و فلفل مخلوط كنيد و 20 دقيقه بگذاريد بپزد تا جوش بيايد و قل قل كند. سيب زميني ها را امتحان كنيد كه پخته و نرم شده باشند. از روي گاز كنار بگذاريد تا كمي سرد شود. مواد را با رد كردن از صافي، صاف كنيد تا فقط مايع آن باقي بماند.خامه و شیر را به مواد اضافه كنيد و بگذاريد گرم شود بدون اينكه بجوشد. سپس به مدت دو ساعت بگذارید تا کاملا سرد و خنک شود. آن را با پيازچه تزئين و سرو كنيد.

 -------------- تورندو --------------

 

http://marshal-modern.ir/Archive/12851.aspx

 

مواد لازم :
فیله گوساله 250 گرم
پیاز یك عدد
سیر له شده یك تا دو حبه
زرده تخم‌مرغ دو عدد
ترخون و گشنیز خرد شده سه تا چهار قاشق غذاخوری
سس گوجه‌فرنگی نصف پیمانه
فلفل‌سیاه یك قاشق چایخوری
سركه نصف پیمانه
كره آب شده 100 گرم
روغن مایع یك قاشق غذاخوری
قارچ 100 گرم
نمك و فلفل به میزان لازم

 

طرز تهیه  :
گوشت را نیم ساعت در فلفل بخوابانید. پیاز و سیر را در ظرف مناسبی بریزید. سپس سركه را با مقداری آب، سس گوجه ‌فرنگی و كمی نمك روی حرارت كم بگذارید تا بجوشد و آب آن تمام شود. سپس آن را بردارید تا خنك شود. زرده تخم‌مرغ را با دو قاشق آب و كمی نمك هم بزنید و به روش بن ‌ماری داغ كنید. كره را كم‌كم اضافه كنید و با قاشق چوبی هم بزنید تا سسی مانند مایونز، غلیظ به دست آید. سپس ترخون و گشنیز را با پیاز، سیر پخته شده و قارچ به مواد اضافه كرده و هم بزنید. روی گریل یا یك تابه سنگین، مقداری روغن بریزید و تورندو ‌را در تابه یا گریل گرم بیندازید. پس از دو، سه دقیقه برگردانید و پس از سه دقیقه دیگر نمك بپاشید و بردارید. تورندو آماده است، سس را در ظرف جداگانه‌ای كنار ظرف تورندو بگذارید و با نان سفید، سیب‌زمینی پخته یا سرخ كرده‌ روی میز بگذارید و سرو كنید.
 

 

نكته :‌ براي آن دسته از خوانندگاني كه تازه به جمع ما اضافه شدند بن ماري توضيح داده مي شود.

 

بن ماری : گرم کردن و حل کردن مواد غذایی روی بخار آب را طریقه بن ماری میگویند . مثال: محتوی ظرف غذا را در ظرف آبی قرار داده و آن را روی حرارت اجاق گاز قرار میدهیم تا آب آرام آرام بجوشد و غذای سرد به این وسیله گرم شود و این بهترین و بهداشتی ترین روش برای گرم کردن غذا و حل کردن شکلات می باشد . 

 

 

 

 ------------ راتاتوي -------------

راتاتوي نام همان انيميشن زيباست درباره يك موش آشپز ولي در واقع راتاتوی نام نوعی غذای آب پز است که آن را با بادمجان ، کدو ، فلفل سبز ، گوجه و بعضی وقت ها گوشت می پزند.

مواد لازم :

 

بادمجان حلقه شده 1 كیلو 
قارچ حلقه شده 500 گرم 
سیب زمینی حلقه شده 2 عدد متوسط 
پیاز متوسط 1 عدد 
فلفل دلمه ای 1 عدد 
سبزی معطرجعفری - گیشنیز - مرزه - نعنا) 4 قاشق غذاخوری 
گوجه فرنگی 4 عدد 
نمك ، فلفل و ادویه به میزان لازم 
آبلیمو 2 قاشق غذا خوری 
رب گوجه 2 قاشق غذاخوری

طرز تهیه : بادمجان ها را به صورت راه راه پوست كنده حلقه حلقه می كنیم روی آنها نمك پاشیده 1 ساعت در یخچال میگذاریم تا تلخی آن گرفته شود سپس آب كشی كرده با دست كمی فشار می دهیم و سپس در روغن سرخ می كنیم . سیبزمینی ها را پوست كنده حلقه حلقه می كنیم و سرخ می كنیم قارچ ها را هم حلقه كرده و با حرارت بالا تفت می دهیم پیازرا هم تفت می دهیم تا شفاف شود . بادمجان ها را ته ظرف نسوز چیده روی آن كمی سبزی می ریزیم بعد سیب زمینی هارا چیده روی آنها سبزی می پاشیم ردیف بعدی پیاز و دوباره سبزی سپس قارچ ،سبزی بعد گوجه دوباره سبزی و در آخرفلفل دلمه ای حلقه شده سپس رب گوجه را تفت می دهیم بعد نصف لیوان آب + آب لیمو به آن افزوده به سبزیجات اضافهمی كنیم روی آن را با آلومینیوم فویل پوشانده در فر 175 درجه سانتی گراد به مدت نیم ساعت می پزیم.

 

 

 

 ---- پلو سنتي ليموزين ----

 

مواد لازم :
هویج تازه (رنده شده )3 عدد
برنج 4 پیمانه
نخود فرنگی 150 گرم
كشمش 1 پیمانه
پیاز بزرگ خرد شده 2 عدد
مرغ 3 تكه بزرگ
هل كوبیده 1 قاشق چای خوری
ادویه به مقدار لازم
رب گوجه فرنگی 6 قاشق غذاخوری
روغن برای سرخ كردن به مقدار لازم

طرز تهیه :
در ابتدا تكه های مرغ را سرخ می كنیم و جدا می گذاریم . پیاز را نیز جدا سرخ می كنیم . برنج را یك ساعت قبل از پخت در آب سرد می خیسانیم و سپس آن را نیز جوشانده و در آبكش میریزیم تا آب خود را خوب پس بدهد. سپس در ظرفی بزرگ پیاز سرخ شده , مرغ سرخ شده , هویج رنده شده به همراه كشمش و نخود فرنگر و همین طور رب گوجه فرنگی و ادویه جات و هل را اضافه كرده و در آخر كار برنج آبكش شده را نیز افزوده و همه را خوب مخلوط می كنیم و با حرارت كم می گذاریم تا دم بیاید.

بلان مانژه ----

و حالا يك دسر خوشمزه بنام Blanc Manger  كه بد نيست بدونيد در زبان فرانسه Blanc به معناي سفيد و Mangerبه معني خوردن و خوراكي هست.

 

http://marshal-modern.ir/Archive/12866.aspxمواد لازم براي 12 نفر :

 

شکلات سفيد 200 گرم 
نشاسته ذرت دو سوم پيمانه 
شکر 2 پيمانه سرخالي
شير سرد 6 پيمانه 
وانيل يک هشتم قاشق چايخوري 
کمپوت آناناس و توت فرنگي به مقدار لازم

 

 

 

طرز تهيه :

 

ابتدا شکلات را رنده يا ريز خرد کنيدشکلات رندهشده را با نشاسته ذرت و شکر مخلوط نموده سپسشيرسرد را به تدريج اضافه کرده هم بزنيد و روي حرارت کم قرار دهيد، تا به جوش آيدبيست دقيقه رو حرارت کم، همبزنيد تا مايه اي يک دست و غليظ به دست آيدمانند (غلظت ماستسپس وانيل را اضافه کرده هم بزنيد واز رويحرارت برداريدمايه را به دو قسمت مساوي تقسيم نموده، يک قسمت را به رنگ ليمويي و با کمپوت آناناس خرد شدهمخلوط نموده و قسمت ديگر را به رنگ صورتي و با ميوه توت فرنگي مخلوط نماييدهر قسمت را جداگان داخل والوان هايکوچک بريزيد و در يخچال قرار دهيد تا ببندد.در ضمن اين دسر خوشمزه رو مي تونيد با كمپوت و هر نوع ميوه ي قرمز رنگي مثل انار و شاتوت و ... درست كنيد.

21 / 4 / 1391برچسب:, :: 16:6 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

 

                                   

موزه بریتانیا یکی از عظیم‌ترین و غنی‌ترین موزه‌های جهان است که بیش از ۷ میلیون گنجینه و آثار باستانی از بسیاری از فرهنگ‌ها، قوم‌ها و کشورهای جهان مثلا ایران را از دوران پیش از تاریخ تا زمان حال را در خود جای داده است. موزه بریتانیا در سال 1753 میلادی و با مجموعه اهدایی از هانس سلون طبیعی‌دان انگلیسی، شامل دستنوشته‌ها، کتاب‌های قدیمی و آثار باستانی گردآوری شده از برخی مستعمرات وقت بریتانیا رسما تاسیس شد.

بازدید از موزه بریتانیا، مجانی است و پولی بابت بلیط و یا ورودیه دریافت نمی‌شود. اما در برخی نمایشگاه‌های ویژه، برای برخی از آثار ویژه و تخصصی که از دیگر موزه‌های معتبر جهان به امانت گرفته می‌شوند، بازدید به صورت مجانی نخواهد بود و پولی بابت بازدید از برخی نمایشگاه‌های موقتی که بصورت امانتی گردآوری شده‌اند، دریافت می‌شود.

بخش خاورمیانه موزه بریتانیا شامل اشیای باستانی بسیار پرارزشی است که از کشورهای ایران، عراق، اسرائیل و دیگر کشورهای منطقه را شامل می‌شود. گفتنی است بیش از سیزده هزار شئی باستانی ایران در موزه بریتانیا قرار دارد. از آن جمله می‌توان به منشور حقوق بشر کوروش اشاره کرد که در این بخش موزه بریتانیا قرار دارد.

21 / 4 / 1391برچسب:, :: 15:40 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

کلمات فرانسوی در زبان فارسی  

 

ادکلن(eau de cologne)                                                                                                                                اورژانس (urgence)                                                                                                                                 آژانس (agence                                                                                                                                آسانسور (ascenseur                                                                                                                                بیسکویت (biscuit) به معنی دوبار پخته شده bis به معنی دوباره و cuit به معنی پخته شده است!                                                 پماد (pommade                                                                                                                                   تابلو (tableau                                                                                                                                      تن (ماهی) (thon)                                                                                                                                   توالت (toilette                                                                                                                                   تومور (tumeur                                                                                                                                    تیره یا خط تیره (tiret                                                                                                                              دوش (douche) فعل se doucher به معنای دوش گرفتن است                                                                                    دیسک (disque)                                                                                                                                    رادیاتور (radiateur                                                                                                                                    رژیم (régime)                                                                                                                                      سالن (salon                                                                                                                                        سس (sauce      

و…......          

507px-france_flag_map_svg.png                                                                                                                        

21 / 4 / 1391برچسب:, :: 15:35 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

 کتاب های فرانسوی

بی‌نوایان:

پرونده:Ebcosette.jpg

وی در کتاب بی‌نوایان به تشریح بی‌عدالتی‌های اجتماعی و فقر و فلاکت مردم فرانسه می‌پردازد، همان عوامل و محرک‌های اجتماعی که منجر به سقوط ناپلئون سوم شد. انحصار توزیع قدرت و ثروت در دست خانواده فاسد سلطنتی که از مشکلات جامعه فرانسه کاملاً بی‌اطلاع بودند، سبب ایجاد معضلات اقتصادی و اجتماعی در جامعه فقیر فرانسه شد و انقلاب فرانسه ناشی از همین تحولات زیرساخت‌های اجتماعی جامعه فرانسه بود. ویکتور هوگو در خلال پردازش شخصیت‌های داستان و روانشناسی آنها، نحوه درگیری و دخالت آنان را در این نهضت اجتماعی و توده‌ای نشان می‌دهد.

 

شازده کوچولو:

پرونده:Littleprince.JPG

 

شازده کوچولو یا شهریار کوچولو (به فرانسویLe Petit Prince) نام یک کتاب داستان اثر آنتوان دوسنت اگزوپری است که اولین بار در سال ۱۹۴۳ منتشر شد. این کتاب پرفروش‌ترین کتاب تک مجلد جهان در تمام طول تاریخ می‌باشد. کتاب شازده کوچولو «خوانده شده‌ترین» و «ترجمه شده‌ترین» کتاب فرانسوی‌زبان جهان است و به عنوان بهترین کتاب قرن ۲۰ در فرانسه انتخاب شده است. از این کتاب به طور متوسط سالی ۱ میلیون نسخه در جهان به فروش می‌رسد. این کتاب در سال ۲۰۰۷ نیز به عنوان کتاب سال فرانسه برگزیده شد.

در این داستان اگزوپری به شیوه‌ای سوررئالیستی به بیان فلسفهٔ خود از دوست داشتن و عشق و هستی می‌پردازد. طی این داستان اگزوپری از دیدگاه یک کودک، که از سیارکی به نام ب۶۱۲ آمده، پرسشگر سؤالات بسیاری از آدم‌ها و کارهایشان است. این اثر به بیش از ۲۱۰ زبان مختلف ترجمه شده‌است. مجموع فروش این کتاب به زبان‌های مختلف از دویست میلیون نسخه گذشته‌است.

 

کنت دومونت کریستو:

103193-500x500.jpg

کنت دومونت کریستو (به فرانسوی‍Le Comte de Monte-Cristo)، رمانی از الکساندر دوما (۱۸۰۲-۱۸۷۰)، نویسنده فرانسوی، منتشر شده به سال ۱۸۴۵.

دموند دانتس، دریانوردی زندانی و مسافری مرموز با چندین چهره، می‌خواهد با ثروت‌های افسانه‌وار خود طبقه اشراف پاریس را به هم بریزد. دانتس در ۱۸۱۵، در روز ازدواجش، به اتهام دروغین طرفداری از ناپلئون در بندر مارسی زندانی می‌شود و بر اثر سعایت رقیب عشقی‌اش، فرناند، و رقیب تجاری‌اش، دانگلار، مدت چهارده سال محبوس می‌ماند و این واقعه، در عین حال، به نفع مقاصد سیاسی یک قاضی جوان و جاه‌طلب به نام ویلفور است که در زندانی‌شدن او دست دارد. درسیاهچال پس از چندین سال از زندانی شدنش، متوجه می‌شود که زندانی دیگری مشغول حفاری جهت فرار کردن از زندان است سرانجام او نیز مشغول به کار می‌شود و متوجه می‌شود که او آبه فاریا یک کشیش و دانشمندایتالیایی است. آبه فاریا نقشه گنج سرشار جزیره مونت کریستو را در اختیار او می‌گذارد. ولی درست قبل از اینکه بنتوانند نقشه فرار خود را نهایی کنند آبه می‌میرد. دانتس با طرح بسیار ماهرانه‌ای از زندان می‌گریزد، گنج را به دست می‌آورد، به پاریس می‌رود و از سه دشمن خون‌خوار خود انتقام وحشتناکی می‌گیرد. دانتس از حد همه قوانین انسانی و الاهی فراتر می‌رود و مانند تقدیر، بی‌رحم و تزلزل‌ناپذیر می‌شود. این کتاب، به سبب غنای ابداعات عجیب و غریبش و به لطف صفا و صداقت بیانش، هنوز هم می‌تواند برای خوانندگان جالب باشد. عجیب‌ترین ماجراها در این اثر نقل می‌شود. نویسنده پروای حقیقت‌نمایی ندارد. سبکش روی هم رفته روان و پویاست. با این همه، بسیاری از بخش‌های کتاب با حقیقت روان‌شناختی شخصیت‌ها و امکان وقوع ماجراها مغایرت دارد. شهرت کم نظیر این رمان با نمایشی که خود نویسنده بر اساس آن تنظیم کرد و بر صحنه آورد (سال ۱۸۴۸) ادامه یافت.

 

 

 

21 / 4 / 1391برچسب:, :: 15:6 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

 سرود ملی فرانسه

بند اول
فرزندان میهن بپاخیزید،
روز شکوه و سرفرازی رسیده است.
ستم، چشم در چشم ما،
بیرق خونین‌اش را افراشته.
به آوایی که از دشت‌ها می‌آید گوش سپار،
نعرهٔ این سربازان هراس‌آور را می‌شنوی؟
می‌آیند که به میان شما بتازند،
تا پسران، همسران و دوستانتان را از دم تیغ بگذرانند.
(همسرایی)
سلاح برگیرید! شهروندان!
گُردان‌های رزم را تشکیل دهید!
قدم رو، به پیش!
بگذار تا خون پلشت دشمنانمان،
شیارهای دشت‌هایمان را سیراب سازد.
بند دوم
چه می‌خواهند این اُردوی بردگان؟
این بردگانِ خائنان و شاهانِ توطئه‌گر؟
برای کیست این زنجیرهای شرم،
این آهنینه‌های پیش آماده؟
فرانسه، برای ماست، آوَخ! چه وقاحتی!
کدام روش، کدام راه را باید پیش گرفت؟
ماییم آنکه آنها جرات سوداپروری درباره‌مان را یافته‌اند،
تا به بردگی دیرین بازمان گردانند!
(همسرایی)
بند سوم
چه! این دار و دستهٔ بیگانه،
قانون‌گذار دادگاه ما شوند!
چه! این جماعت مزدور،
پسران رزم‌آور ما را تکه تکه کنند!
خدای بزرگ! دست در زنجیر،
پیشانی ما زیر یوغ خم خواهد شد.
و خودکامگانِ پست، خود را
سرورانِ سرنوشت خواهند یافت.
(همسرایی)
بند چهارم
بلرزید! ای خائنان و ظالمان،
ای مایهٔ شرم همه مردان نیک،
بلرزید! نقشه‌های پدرکُشی‌تان
جزا داده خواهند شد.
ما همه سربازانیم به کارزار شما،
اگر دلاوران جوان ما بر خاک اُفتند،
فرانسه قهرمانانی نو خواهد زاد،
آمادهٔ پیوستن به کارزار با شما.
(همسرایی)
بند پنجم
مردان فرانسوی، چو جنگجویان فداکار،
آماجِ یورشِ شما را تاب می‌آورند و نگه‌می‌دارند،
این بیچارگان فریب‌دیده را می‌بخشند،
چرا که اکنون پشیمانند که بر ما تیغ کشیده‌اند.
اما بخششی نیست برای آن ظالمان خونخوار،
همدستان بوئیل،
که چون دَد، بیرحمانه،
زهدان مادرانمان را دریدند.
(همسرایی)
بند ششم
اینک گاه خدمت به میهن است.
وقتی پدرانمان دیگر نیستند،
خاکستر آنان را آنجا خواهیم یافت،
و نشان‌های فضیلت‌شان را.
بیش از آن که به نجات یافتن خود خوش باشیم،
بر به تابوت خُفتن آنان رَشک می‌بریم.
باید این افتخار بلندمرتبه را داشته باشیم
که به خونخواهی آنان برخیزیم یا به آنها بپیوندیم.
(همسرایی)
بند هفتم
عشقِ مقدسِ میهن،
سپاه دادگیر ما را رهبر خواهد بود.
آزادی، آزادی گرانقدر،
پایدار همراه پشتیبانان‌ات بمان،
در لوای درفش ما، بگذار پیروزی
شتاب کند و با صدای مردانه‌اش بانگ بردارد،
تا دشمنانت، نَفَس به شماره‌افتاده و در دم مرگ،
پیروزی تو و شکوهِ ما را ببینند!
(همسرایی)

متن فرانسوی

Couplet I
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé, (bis)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras
Egorger vos fils et vos compagnes!
Refrain
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons!
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons!
Couplet II
Que veut cette horde d'esclaves
De traîtres, de rois conjurés?
Pour qui ces ignobles entraves
Ces fers dès longtemps préparés? (bis)
Français, pour nous, ah! quel outrage
Quels transports il doit exciter?
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage!
Refrain
Couplet III
Quoi ces cohortes étrangères!
Feraient la loi dans nos foyers!
Quoi! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fils guerriers! (bis)
Grand Dieu! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient
De vils despotes deviendraient
Les maîtres des destinées.
Refrain
Couplet IV
Tremblez, tyrans et vous perfides
L'opprobre de tous les partis
Tremblez! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix! (bis)
Tout est soldat pour vous combattre
S'ils tombent, nos jeunes héros
La France en produit de nouveaux,
Contre vous tout prêts à se battre
Refrain
Couplet V
Français, en guerriers magnanimes
Portez ou retenez vos coups!
Épargnez ces tristes victimes
A regret s'armant contre nous (bis)
Mais ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouillé
Tous ces tigres qui, sans pitié
Déchirent le sein de leur mère!
Refrain
Couplet VI
Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n'y seront plus,
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus (bis)
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre!
Refrain
Couplet VII
Amour sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs! (bis)
Sous nos drapeaux que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire!
Refrain

21 / 4 / 1391برچسب:, :: 15:1 :: نويسنده : سران کشور های 1+5

 

سرخپوستان بومی ایالات متحده آمریکا (به انگلیسی: Native Americans) به بومیان قدیمی کشور آمریکا اطلاق می‌شود که امروزه بصورت اقلّیتی در میان جمعیت مهاجر بعدی بسر می‌برند. این اقوام به گروه‌های بومی آمریکای شمالی تعلق دارند و زبان‌های متعددی را تکلم می‌کنند.برخی هنوز به سنّت‌های قدیمی قومی خود پایبند مانده‌اند و برخی تحت همسان سازی با فرهنگ مدرن آمریکایی خوگرفته‌اند.

تاریخ              

جمعیت کل تمام قبایل مختلف امروزه تااقوام سرخپوست آمریکای شمالی از بازماندگان گروه‌هایی هستند که در حدود بیست هزارسال پیش از میلاد از نواحی سر شمال سبیری گذشته و به قاره جدید وارد شده بودند.برخلاف ساکنان مزوآمریکا و نواحی متمدن آمریکای مرکزی و جنوبی, سرخپوستان آمریکای شمالی چندان متمدن نبوده و حالتی نیمه بدوی داشتند.بیشتر اطلاعاتی که امروزه از گذشته سرخپوستان ساکن در ایالات متحده داریم از گزارش‌های اروپاییان بدست آمده‌است.برخورد میان اروپاییان تازه وارد و ساکنان قدیمی در کشور آمریکا بحران‌ها و تضادهایی بوجود آورد که تا مدت‌ها بصورت جنگ و کینه ادامه پیداکرد. کریستوف کلمب پنداشته بود که سرخ‌پوستان آمریکای مرکزی, هندی هستند، از این رو امروزه در بیشتر زبانهای اروپایی بومیان قاره آمریکا را هندی می‌خوانند.[۲]سرخ‌پوستان آمریکایی با ورود اروپاییان با بیماری‌های همه‌گیر[نیازمند منبع]، نابودی فرهنگ[۳] و از دست رفتن خاک روبرو شدند. برخی قبایل سرخ‌پوستان به مدت دو قرن در بردگی سفیدپوستان بودند[۴]، و برخی دیگر همانند در جنگ‌ها و پاکسازی‌های جمعی همانند کشتار ووندد نی به نابودی کشانده شدند. در سال ۱۸۳۰، اندرو جکسون، دستوری صادر کرد که بنام قانون سرخ‌پوست زدایی مشهور گشت (به انگلیسی: Indian Removal Act)، که بر اساس آن، سرخ‌پوستان را از زمینهای خود در شرق آمریکا به سمت زمینهای بایر غرب رود میسیسیپی مهاجرت داده می‌شدند. مهاجرت بزرگ قوم چروکی در سال ۱۸۳۸ از جورجیا به سمت غرب، از همین قسم مهاجرت‌های دولتی بود که به «رد اشک‌ها» (به انگلیسی: Trail of tears) شهرت پیدا کرد. در این سفر ۲۰۰۰ کیلومتری، ۴۰۰۰ سرخ‌پوست جان خود را از دست دادند. این سرخ‌پوستان به زمینهای مخصوصی در غرب آمریکا مهاجرت داده شدند که امروزه به زمینهای رزرویشن (به انگلیسی: reservation) یا اختصاصی معروفند. این زمینها بدستور کنگره آمریکا در سال ۱۸۳۴ برای سرخ‌پوستان در نظر گرفته شدند.سرخپوستان در جنگ‌های داخلی آمریکا از مبارزان فعال بودند.پس از پایان این دوره جنگ‌ها و آزادی سیاهپوستان در آمریکا سیاست همسان سازی علیه سرخپوستانی که به امید پایان تنش وارد جنگ شده بودند آغاز شد.در قرن نوزدهم جورج واشنگتن و هنری ناکس تصمیم به متمدن کردن بومیان آمریکا گرفتند و همین موجب بروز شدید ترین درگیری‌ها میان آنها شد.در پی این رویدادها جنگ‌های سرخپوستان شدت گرفت گرچه پیروزی معمولا با نظامیان جمهوری آمریکا بود اما در نهایت در سال ۱۹۲۴ دولت آمریکا حق شهروندی سرخپوستان را پذیرفت و از آن زمان تا کنون آنان شهروند آمریکایی با حفظ حقوق قومی و مالکیت سرزمین می‌باشند. حدود ۲٫۵ میلیون نفر تخمین زده می‌شود.

پراکندگی جغرافیایی و زبان ها 

بومیان آمریکا بجز انگلیسی که زبان عمومی کشور محسوب می‌گردد به زبان‌های مختلفی از گروه زبان‌های بومی آمریکا تکلم می‌کنند.زبان آزتکی در یوتا بیشترین متکلم را دارد.پس از آن زبان ناهواتل با نزدیک به دویست هزار گویشور و زبان ناواهو با یکصدپنجاه هزار تن در رده‌های بعدی هستند.سرخپوستان آمریکا اگرچه در تمام سرزمین پراکنده‌اند اما بیشتر آنان در نواحی غربی و جنوب غربی بسر می‌برند.گروه مهم چروکی در میامی و سواحل میسیسیپی ساکن می‌باشند و گروه‌هایی نیز در مناطق شمالی مانند میشیگان و مونتانا زندگی می‌کنند که در این مناطق جمعیت و حضور بومیان کاملا قابل توجه می‌باشد.همچنین در آلاسکا شمار زیادی از بومیان ساکن بوده و بیشتر نواحی روستایی این ایالت کم جمعیت سرخپوست می‌باشند.

21 / 4 / 1391برچسب:, :: 14:53 :: نويسنده : سران کشور های 1+5
درباره وبلاگ

به وبلاگ من خوش آمدید
آخرین مطالب
پيوندها

تبادل لینک
برای تبادل لینک  ابتدا ما را با عنوان آريا1+5 و آدرس 51aria.LXB.ir لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد.

با سپاس فراوان سران کشورهای۱+۵





نويسندگان